#俄羅斯糕點 #西伯利亞蛋糕 從小就開心有人結婚。但我自幼早熟,已領悟婚姻這檔事是看個人體質的,有人適合但也有人一輩子碰了就過敏。所以我開心有人結婚,從不是相信誰跟誰真的會百年好合,而是因為那代表我又有囍餅可以吃了。
小時候有一陣子流行送「掬水軒」喜餅。鐵圓盒子打開以後分成上下兩層,放滿琳琅滿目的餅乾,對我來說,那美味才是永誌不渝的幸福。掬水軒喜餅裡有一款圓形餅乾,有著美麗的皺褶,外皮烤得酥脆,一咬下去鬆軟,入口即化。關鍵的是餅乾中間,會鋪上一層薄薄的草莓果醬或巧克力,偶爾還鑲上一枚小堅果,那真是畫龍點睛。
我一直不知道那餅乾的正式名稱,從前就稱它做掬水軒餅乾,直到搬來日本以後,才知道那種餅乾擁有另外一個名稱,日本人叫它「Russian Cake」(俄羅斯糕點)。
如果是熱愛日本飲食文化的人,到此應該會高度敏感,不會輕易上當了。是的,就跟天津沒有天津飯,台灣沒有台灣拌麵,土耳其沒有土耳其飯,印度沒有水滴型巨型厚餅一樣,俄羅斯人也從未聽過Russian Cake這名字......★繼續閱讀完整文章:https://bit.ly/3gGP7Bx
Japan Walker
#新文首刊
#張維中專欄
#張維中散文